Al Tambor, sweet, simple and happy
We live in the surrounds of
But no. This Mami can’t sing. Even 15 years among the natives hasn’t helped.
And while Maria has of late begun to make up songs and sing about whatever she’s doing – “We’re going to eat and then my Mami’s going to give me milk’’ or “I love to jump, I love to jump, I love to jump!’’ – it appears the little one may not be winning an
But, bless her for singing. It’s a blast to hear her and while the two of us sound like a chorus of injured frogs, we sing all day.
The last few days we’ve been singing Al Tambor. The truth according to Google says it is a Panamanian song. We first heard it on a Jose-Luis Orozco CD. I love it. It is a sweet, fun and simple song and you change the name according to the audience.
Everybody now:
“Al tambor, al tambor, al tambor de la alegría,
Yo quiero que tú me lleves al tambor de la alegría.
Al tambor, al tambor, al tambor de la alegría,
Yo quiero que tú me lleves al tambor de la alegría.
Maria o Maria, Maria amiga mía,
Yo quiero que tú me lleves al tambor de la alegría.
Al tambor, al tambor, al tambor de la alegría,
Yo quiero que tú me lleves al tambor de la alegría.”
Subscribe: RSS | Email




It is a Panamanian song, one that I grew up with. The original lyrics were:
“Panameño, Panameño,
Panameño, vida mía.
Yo quiero que tu me lleves
al “Tambor de la alegría.”
Further information can be found at http://www.serve.com/CZBrats/MiNombre/panameno.htm.