Monday, September 22, 2008
Notes on a Weekend...
My parents and aunt -- my father's sister -- spent the weekend with us before making their way north to visit my brother and his wife, who just welcomed their second beautiful, dark-haired daughter.
I'm recapping the weekend in snapshots because it played out that way -- there were constant small, sweet moments and reminders of just how full and funny my house is when my family is here.
The moon sees the one I long to see
God bless the moon and God bless me
God bless the one I love.''
- My guajiro father outside, stalking and cackling at the guineas for about 11 hours a day.
- My mom and aunt outside "chismotiando'' for about 5 hours on a breezy Sunday afternoon.
- A rare box of guava pastelitos and espresso with espumita: Heaven.
- Maria to my parents after she's told to speak Spanish: "Maybe you can learn English?''
- My aunt teaching me to sew a "falda de plato'' -- or big twirling skirt -- for Maria and making a fabulous satiny blue one one in the process.
- My dad and aunt reminiscing about my sweet grandmother, a poor country women who invited every other poor person to dinner even if it meant adding water to the soup, and adding some more as the table filled.
- My aunt, whom I call "The Cuban Marilyn Monroe," admitting she couldn't fall asleep because my mother reminded her of her real age. "I can't believe I am that old!'' she kept saying the next morning.
- Maria's brain on Spanish overdrive, hours after everyone has gone, says to her friend: "You want to learn the Cuban eenie meanie miney mo? It goes cucara macara titere fue...''
Does your visiting family fill your house with a special kind of sound?
Dime.
Labels: Mi Familia
Subscribe to:
Post Comments (Atom)



6 comments:
I try to speak "proper" Spanish to my two boys, but when my family is around "proper" goes out the window! Around them, I feel comfortable to use all our native slangs, improperness and Spanglish:
¡mira... no llompé en el mueble que lo va brequiál!!!
which of course means: don't jump on the sofa cause you're going to break it!
BTW - bien hecho on your podcast interview!
loved this post! and Maria cracked me up with cucara macara... i so remember that!
I LOVE that you used the word "chismotiando" - in correct context too! I laughed out loud picturing your dad and the guineas.
Thanks for this sweet glimpse into your as-familiar-as-my-own-Cuban-family.
I think it usually happens that I don't notice any particular sounds when they're here, but then when they leave it's the sound of silence that prevails. Always hate that.
So glad to know all the words to I See the Moon to replace the "la la lala la LA la la" line our family always sang...
Your post reminded me of a audio recording I made of a Christmas gathering long ago - my grandparents, great aunt and uncle and others who are gone now... Grandpa telling a story... Uncle Arnold talking about the Braves, my aunt and grandmother talking about their gardens - all at one time... I miss them.
Post a Comment